Тьяцци (Þjazi)Пол: мужскойГруппа: ётун Жилище: Трюмхейм (Thrymheim) Тьяцци - ётун, обитающий в Трюмхейме, отец Скади, брат Иди и Ганга. В "Младшей Эдде" о нём рассказывается в "Языке поэзии": однажды три аса, Один, Локи и Хёнир, отправились в путь. Увидев стадо быков, они выбрали одного и решили зажарить его мясо на костре. Несколько раз они проверяли, не готово ли мясо, но оно всё время было сырое. Стали они рассуждать, что происходят, и слышат вдруг речь прямо над собой. Асы оглянулись, и увидели большого орла, который сказал им, что это по его воле они никак не могут приготовить быка. Орёл, а это был Тьяцци, говорит, что позволит мясу зажариться, если сам Тьяцци сможет его отведать. Асы согласились, но когда орёл принялся клевать самую вкусную и сочную часть, Локи разозлился и ударил орла большой палкой. Тьяцци взлетел, и палка пристала крепко к его спине, а руки Локи - к другому концу палки. Летя и таща Локи через самые кроны деревьев, Тьяцци добивается от аса обещания добыть ему Идунн и её золотые яблоки. Когда Локи соглашается, великан отпускает его. В условленный час Локи приводит Идунн в лес под предлогом того, что нашёл прекрасные яблоки. Идунн приходит со своими, чтобы сравнить их с находкой Локи. Тут прилетает Тьяцци в обличьи орла и уносит Идунн. Без Идунн асы вмиг постарели и поседели. Они собрались на тинг и стали думать, что делать дальше. Решили, что это Локи во всем виноват, и под угрозой жестокой расправы Локи согласился спасти Идунн. В это время Тьяцци уплыл на лодке в море. Локи превратил Идунн в орех и улетел с ней (на нём было соколинное оперение Фрейи). Вернувшись домой, Тьяцци понял, что случилось, надел своё орлиное оперенье и полетел в погоню. Асы, увидев, что летит сокол с орехом, а за ним орёл, вынесли за стены Асгарда (вероятно, имеется в виду всё же НА стены) горы стружек. Сокол, влетев в город, камнем упал у городских стен, и асы развели в стружках огонь. Орёл уже не мог остановиться, и его оперенье вспыхнуло, прервав полёт Тьяцци. Тогда асы убили ётуна. Скади же, его дочь, пошла мстить за отца, но асы заключили с ней мир. По условиям мира Один взял глаза Тьяцци и забросил их на небо, сделав двумя звёздами. Далее в "Языке поэззии" рассказывается о роде Тьяцци и о кёнингах с его именем: "Отца его [Тьяцци] звали Эльвальди. И о нем я мог бы поведать немало примечательного. Он был очень богат золотом. И когда он умер и его сыновья стали делить наследство, то, чтобы смерить золото, они решили, пусть каждый берет в свой черед полный рот золота. Первый из них был Тьяцци, второй — Иди, третий — Ганг. С той поры и повелось у нас называть золото «счетом рта» тех великанов. А в иносказаниях или поэзии оно зовется «речью, либо словом, либо счетом тех великанов»". Тьяцци упоминается ещё в нескольких кёнингах: Идунн называется "воровской добычей Тьяцци". В "Речах Гримнира" Один, перечисляя жилища богов, говорит так: Трюмхейм - шестой, где некогда Тьяци турс обитал; там Скади жилище, светлой богини, в доме отцовом. В "Песни о Хюндле" указывается, что Тьяци - родственник Герд (впрочем, это может означать лишь то, что оба - ётуны): Фрейр в жены взял Герд, Гюмира дочь, ётуна родом, жена его Аурбода; Тьяци их родич, к сокровищам жадный, дочерью Тьяци Скади была. Интересно то, что, несмотря на то, что в "Языке поэзии" убийство Тьяцци не приписывается кому-либо, а остаётся на совести всех асов, и Локи, и Тор называют это своей заслугой. Тор - в "Песни о Харбарде" (при этом он хвалится перед Одином в образе Харбарда тем, что он забросил глаза Тьяцци на небо и сделал их звёздами. По "Младшей Эдде" это сделал сам Один): Я Тьяци убил, турса могучего, бросил глаза я Альвальди сына в ясное небо; вот лучший памятник подвигам Тора, все видят его. А что ты делал, Харбард? Локи - в "Перебранке Локи": Если к скале меня сына кишками боги привяжут - знай, что я первым был и последним в час гибели Тьяци. |
Меню сайта
Поиск
Календарь
Архив записей
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |